Об этом рассказала доктор филологических наук, профессор кафедры журналистики и медиакоммуникаций ЯГПУ имени К. Д. Ушинского Лариса Ухова.
Слово «краш», как пояснила Ухова, обозначает объект влюблённости. Оно закрепилось в русском языке и ещё к 2020 году вышло за пределы узкого круга «зумеров». Несмотря на его популярность, оно не имеет русского эквивалента, точно передающего оттенки недостижимости чувств. В английском языке, откуда слово пришло, crush несёт в себе смыслы «разрушения» и «сильного удара», что метафорически отражает состояние первой влюблённости.
По словам эксперта, подобные слова, даже если они прочно вошли в обиход, относятся к лексике ограниченной сферы употребления и далеки от норм литературного языка.
«Сленг – это лексика, которую уместно использовать только в неформальном общении, в кругу сверстников. Именно поэтому, например, в сочинении ЕГЭ такое слово будет квалифицировано как грубое речевое нарушение», – цитирует ТАСС (16+) Ларису Ухову.



